2008년 10월 27일 월요일

Bonjour à tous~

Bonjour à tous, Enchantée!

Je m'apelle Sun Youn. Je suis coréenne.
Mon nom 'Sun Youn', on dit que la prononciation est très difficile.
Vous aussi, pensez-vous comme ça?^^

안녕하세요? 반가워요!

저는 선윤 이라고 합니다. 한국인이에요.
제 이름 '선윤', 사람들이 발음하기가 아주 어렵다고 해요.
여러분도 역시 그렇게 생각하세요?^^

Heureuse de vous voir.
J'aime la littérature de française, la chanson et le cinema.
Et puis, Je m'intéresse à aussi le français.
J'ai étudié le français en un ans à l'univercité pour la deuxième étrangère:
Mais, Ma spécialité est la psychologie.
j'ai fais mes études la psychologie à l'univercité.

만나게 되어서 기뻐요.
저는 프랑스 문학과 샹송, 그리고 영화를 좋아해요.
그리고 프랑스어에도 관심을 가지고 있어요.
저는 대학에서 제 2외국어로 1년동안 프랑스어를 공부했어요.
하지만, 제 전공은 심리학이죠.
대학에서 심리학을 전공했어요.

Maintenant, mon français n'est pas encore parfait.
C'est très pauvre.^^;
Mais a présent, je vais faire mes efforts pour améliorer le français.

지금, 저의 프랑스어는 완전하지가 못해요.
아주 형편없죠^^;
하지만, 이제부터 프랑스어 실력을 향상시키기 위해 노력할거에요.

S'il y a mes fautes d'orthograph, corrigez-vous s'il vous plaît?
Moi aussi, j'aiderai votre coréen avec plaisir.^^
Je vais essayer de visiter souvent ici.
Merci beaucoup. A bientôt!

잘못된 곳이 있으면 수정해 주시겠어요?
저도 기꺼이 여러분의 한국어를 도와드릴게요.^^
이곳에 자주 방문하도록 노력할게요.
고마워요. 다시 봐요!


* 제 2외국어로 - Pour la deuxième étrangère
Je sais pas c'est correct..

댓글 3개:

lucie :

Bonjour 선윤!
Je ne trouve pas ton nom difficile à prononcer, c'est très joli !
Bienvenue sur ce site !

- "Mon nom 'Sun Youn', on dit que la prononciation est très difficile."
Pas de faute :) mais on dira plutôt "on dit que la prononciation de mon nom, Sun Youn, est très difficile"

- littérature de française
-> littérature française

- Je m'intéresse à aussi le français
-> je m'intéresse aussi au français

- J'ai étudié le français en un ans à l'univercité pour la deuxième étrangère:
-> J'ai étudié le français un an à l'université comme deuxième langue étrangère

- j'ai fais mes études la psychologie à l'univercité.
-> J'ai fait mes études de psychologie à l'université.

- S'il y a mes fautes d'orthograph, corrigez-vous s'il vous plaît?
-> S'il y a des fautes d'orthographe, pouvez-vous les corriger s'il vous plaît?

- Je vais essayer de visiter souvent ici.
-> Je vais essayer de venir souvent sur ce site.

J'espère que ça t'a aidé ! A bientôt !
Lucie

sun youn :

Bonjour lucie!
Mreci bien d'avoir corriger mes fautes. Ton aide m'a été très précieuse. J'espère que tu passe une bonne journée. A bientôt!

안녕하세요? 루시!
잘못된 곳을 고쳐주셔서 정말 고마워요.
저에게 큰 도움이 되었어요.
좋은 하루 보내길 바래요. 또 봐요~!
-선윤-

EUNJI KIM :

Bienvenue 선윤!
반가워요 선윤씨^^
요즘 바쁘다는 핑계로 블로그 방문에
소홀했었는데^^;
새로운 멤버들이 늘어나네요!
함께 열심히 해요 :)